|
Política do site  |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
| |
Comfortably Numb |
| |
Confortavelmente Anestesiado |
| |
PINK FLOYD
|
|
| |
Hello, Olá! Is there anybody in there? Há alguém ai dentro? Just nod if you can hear me Apenas acene com a cabeça se você consegue me ouvir Is there anyone at home? Há alguém em casa? Come on, come on now Vamos, vamos, agora, I hear you're feeling down Ouço dizer que você anda deprimido I can ease your pain Posso aliviar sua dor, And get you on your feet again Pôr você em pé de novo Relax Relaxe, I'll need some information first Precisarei de arruma informação primeiro Just the basic facts Apenas os fatos básicos Can you show me where it hurts Você poderia me mostrar onde dói?
There is no pain, you are receding Não há nenhuma dor, você está recuando A distant ship smoke on the horizon Um navio distante soltando fumaça no horizonte You are coming through in waves Você só está sendo captado em ondas pelo receptor Your lips move but I can't hear what you're saying Seus lábios se movem mas não consigo ouvir você When I was a child I had a fever Quando era criança, tive uma febre My hands felt just like two balloons Minhas mãos me pareciam dois balões Now I've got that feeling once again Agora tenho essa sensação mais uma vez I can't explain, you would not understand Não consigo explicar, você não entenderia This is not how I am Não é assim que eu sou Ahhh!… I have become comfortable numb Me tornei confortavelmente anestesiado Ahhh!… I have become comfortable numb Me tornei confortavelmente anestesiado
O.K. OK Just a little pin prick Apenas uma picadinha de agulha There'll be no more (aaaaaaaah!) Não haverá mais aaaaaaaah! But you may feel a little sick Mas você poderá se sentir um pouco enjoado Can you stand up? Você consegue se levantar? I do belive it's working, good Acredito mesmo que esteja funcionando, bom! That'll keep you going, through the show Isso o fará agüentar fazer o show Come on it's time to go. Vamos, está na hora de irmos
There is no pain you are receding Não há nenhuma dor, você está recuando A distant ship smoke on, the horizon Um navio distante soltando fumaça no horizonte You are only coming through in waves Você só está sendo captado em ondas pelo receptor Your lips move, but I can't hear what you're saying Seus lábios se movem mas não consigo ouvir você When I was a child Quando era criança, I caught a fleeting glimpse Vi de relance Out of the corner of my eye Pelo cantinho do olho I turned to look but it was gone Me virei para olhar mas tinha ido embora I cannot put my finger on it now Não consigo detectá-lo agora The child is grown A criança cresceu The dream is gone O sonho acabou And IIIIII… have become comfortable numb. E eu fiquei confortavelmente anestesiado |
| |
|
|
|
|
Trilha Sonora |
 |
|
|
|
|
CD's à Venda |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|